RELATIVE CLAUSES: APRENDA FRASES COM PRONOMES RELATIVOS EM INGLÊS

YZG | Inglês

11

ABR

Relative clauses são sentenças que informam algo relacionado a uma pessoa ou a uma coisa presente na frase. Em português são chamadas de orações subordinadas. Veja:

Elas se dividem em dois grupos:

Defining relative clauses

A sentença epecifica a pessoa ou a coisa a que se refere. Transmite uma informação que determina algo ou alguém para o ouvinte, como:

The man who met you at the bar is my uncle. - O homem que te conheceu no bar é meu tio.

Mark works for a company that develops apps. - Mark trabalha para uma empresa que desenvolve aplicativos.

Non-defining relative clauses

A sentença adiciona uma informação extra à frase, que pode ser algo previamente conhecido pelo ouvinte ou uma informação complementar. Esse tipo de relative clause aparece entre vírgulas, como:

My friend Dan, who lives in London, is a doctor. - Meu amigo Dan, que mora em Londres, é médico.

Sarah told me about her new home, which she’s in love with. - Sarah me falou sobre sua nova casa, a qual ela está amando.

Principais pronomes relativos

As frases com relative clauses podem ser separadas em duas sentenças diferentes. Veja:

The man who called you is my cousin. - O homem que te ligou é meu primo.

A man called you. - Um homem te ligou.

→ The man is my cousin. - O homem é meu primo.

A conexão entre as duas sentenças é feita por who, um relative pronoun. A seguir, nós damos exemplos dos principais pronomes relativos e de seus usos.

Who

O pronome who é utilizado para se referir a pessoas. No português, pode ser traduzido como que. Por exemplo:

I know a girl who worked at Netflix for a year. - Eu conheço uma garota que trabalhou na Netflix por um ano.

The name of the person who I called is Jenna. - O nome da pessoa para quem eu telefonei é Jenna.

My brother Joe, who lives in the Netherlands, is an architect. - Meu irmão Joe, que mora na Holanda, é arquiteto.

Whom

Também é utilizado para se referir a pessoas, de maneira bem semelhante ao pronome who. Porém, há alguns contextos em que se dá a preferência ao uso de whom ao invés de who. Veja:

1) Utiliza-se whom para se referir ao objeto da frase. No português pode ser traduzido para quem, o qual ou que. Veja:

Mark is a person whom I love very much. - Mark é uma pessoa que eu amo muito.

I love a person → Subject: I - Eu amo uma pessoa → Sujeito: Eu

This person is Mark → Object: Mark - Essa pessoa é o Mark → Objeto: Mark

Quando a parte do texto à qual você se refere com a relative clause pode ser substituída por him/her, utilize whom. Veja a substituição com o exemplo acima:

Mark is a person whom I love very much. → I love Mark very much. → I love him very much.

2) O pronome whom também pode ser utilizado imediatamente após uma preposição, como a seguir:

I love the people with whom I study. - Eu amo as pessoas com quem eu estudo.

3)Whom é geralmente utilizado no lugar de who em contextos muito formais e na linguagem escrita, como:

Investigators still do not know for whom the shooter was working. - Os investigadores ainda não sabem para quem o atirador estava trabalhando..

Whose

O pronome whose é utilizado para se referir a algo pertencente ou relacionado a uma pessoa ou a uma coisa. No português, pode ser traduzido como cujo ou cuja. Veja:

He is the man whose car is blue. - Ele é o homem cujo carro é azul.

Perceba que ao separar as sentenças, podemos utilizar um pronome possessivo como his/her/their:

He is the man. - Ele é o homem.

His car is blue. - O carro dele é azul.

Compare whose e who:

I met the girl who dates you. - Eu conheci a garota que namora você.

I met the girl whose sister dates you. - Eu conheci a garota cuja irmã namora você.

That

O pronome that pode ser traduzido como que. No inglês formal, é utilizado para se referir a animais ou a coisas. Veja:

The store that was robbed is open today. - A loja que foi assaltada está aberta hoje.

The cat that I told you about is in my grandma’s house now. - O gato de que eu te falei está na casa da minha avó agora.

Já no inglês informal, that pode ser usado para se referir também a pessoas. Veja:

The girl that I told you is there. - A garota de que eu te falei está ali.

Which

Também é um pronome usado para se referir a coisas e animais, de um modo bem próximo de that. Há alguns casos em que, preferencialmente, se emprega which no lugar de that. Veja:

Which é utilizado com o sentido de o qual. Veja:

I stayed at Central Hostel, which you recommend me. - Eu fiquei no Central Hostel, o qual você me recomendou.

Quando se usa uma non-defining relative clause para adicionar uma informação extra, opta-se por empregar which. Veja:

The paper, which was assigned by John, is in my suitcase. - O papel, que foi assinado pelo John, está em minha maleta.

O pronome which também pode ser utilizado com preposições, como:

The bar of which he’s the owner is open. - O bar do qual ele é dono está aberto.

Omissão do pronome

Há casos em que o uso do pronome relativo é facultativo. Isso ocorre quando ele se refere ao objeto da frase, como:

The girl who I met yesterday is a singer. - A garota que eu conheci ontem é cantora.

Vamos separar a frase em duas:

I met a girl yesterdaysubject: I - Eu conheci uma garota ontem → sujeito: Eu

This girl is a singer object: the girl - Essa garota é cantora → objeto: a garota

Nesse caso, o pronome se refere ao objeto da frase, por isso você pode omiti-lo:

The girl I met yesterday is a singer. - A garota que eu conheci ontem é cantora.

O português não permite essa construção, por isso a tradução continua com o pronome.

Veja outro exemplo:

The house that Richard bought is so big. - A casa que o Richard comprou é tão grande.

Separando as sentenças:

Richard bought a house → Subject: Richard - Richard comprou uma casa → Sujeito: Richard

The house is so big → Object: the house - A casa é tão grande → Objeto: a casa

Logo, você poderia dizer:

The house Richard bought is so big. - A casa que o Richard comprou é tão grande.

Outras palavras

Ainda há outros pronomes que podem ser utilizados com relatives clauses. Veja os exemplos:

What

Possui o mesmo sentido de the thing(s) that, ou as coisas que. Veja:

Did you write down what they said? → Did you write down the things that they said? - Você anotou o que eles disseram?

Where

Pode ser utilizado para falar sobre lugares, com o sentido de em que ou onde no português. Veja:

The bar where I saw him is at the corner. - O bar onde o vi fica na esquina.

When

Pode ser utilizado para falar sobre tempo, como:

Do you remember the date when I added him on Facebook? - Você lembra o dia em que eu o adicionei no Facebook?

Why

Em sentenças construídas com a estrutura The reason você pode utilizar why no lugar de that. Veja:

The reason that I’m calling you is to help me with the computer. → The reason why I’m calling you is to help me with the computer. - A razão pela qual estou te chamando é me ajudar com o computador.

Continue aprendendo inglês com outras dicas do nosso blog:

O que significa “ain’t”? Como utilizar?

Quando usar “any”, “no” e “none” em inglês?

Venha para o Yázigi!

Aprenda inglês com quem pensa como você. Escolha a unidade mais próxima, junte-se ao Yázigi e torne-se um cidadão do mundo!

Tweetar
Compartilhar
+1
©Yázigi Todos os direitos reservados.
Av. João Scarparo Netto, 84 Condomínio Unique Village - Santa Genebra 13080-655 - Campinas/SP
Pearson - Always Learning